有一天,在網路上隨意播放音樂的時候,我無意間聽到了這首日文歌。說不上來為什麼,它就這樣悄悄抓住了我。
那旋律輕柔而深情,一瞬間讓我的心安靜下來。雖然我聽不懂歌詞的意思,但那份情感卻彷彿跨越語言,直接穿透心裡。
於是我決定把這首歌找出來,好好研究一下它到底唱了些什麼。
原來,它講的是「擁抱過去與未來,活在當下」這樣深刻的主題,關於失去、愛、人生的流動,還有選擇以微笑面對當下的力量。
其實我也曾猶豫:這篇文章放在我的工作室網站,會不會太私人?會不會稀釋了專業內容的聚焦?
但後來我想,這就是我的一部分,我工作的初心、我創作的靈感,也都來自這些日常的感動與真實的體驗。如果這裡不只是作品的展示櫃,而是旅程的紀錄簿,那麼這首歌,也是癒見旅程裡的一段光。
所以我在這裡,分享這首歌的歌詞、中文翻譯與羅馬拼音,希望不管你懂不懂日文,都能像我一樣,在音樂中感受到那份無聲的擁抱。
我把歌詞逐行翻譯成中文,也標註了羅馬拼音,希望不管你懂不懂日文,都能像我一樣,感受到這首歌裡的溫柔與力量。
👉 如果你也想一邊聽,一邊看歌詞解讀,歡迎繼續往下看。
moment ~今を生きる~ · KOKIA
🎵 過ぎ去った時はささやく この瞬間を微笑むべきと
🔤 Sugisatta toki wa sasayaku kono shunkan wo hohoemu beki to
💬 過去的時光低語著:應該為這一刻微笑
🎵 人生は瞬くように 駆け抜けて 風となるから
🔤 Jinsei wa matataku you ni kakenukete kaze to naru kara
💬 人生如閃爍般疾馳而過,化為風的模樣
🎵 辛かったことは 忘れればいいというけど
🔤 Tsurakatta koto wa wasurereba ii to iu kedo
💬 雖然人們常說痛苦的事就該忘記
🎵 未来は全てを 抱きしめてゆくことで 輝き増すこと 私は知ってる
🔤 Mirai wa subete wo dakishimete yuku koto de kagayaki masu koto watashi wa shitteru
💬 但我知道,未來是因為擁抱一切而更加閃耀
🎵 失ったものがあるなら それにも増す愛で生きよう
🔤 Ushinatta mono ga aru nara sore ni mo masu ai de ikiyou
💬 如果有過失去,那就以更深的愛活下去
🎵 前を向いて歩いてゆこう 今の私ならできる気がする
🔤 Mae wo muite aruite yukou ima no watashi nara dekiru ki ga suru
💬 抬頭向前走吧,我現在覺得自己做得到
🎵 何もかも愛しく 笑って話せる
🔤 Nanimokamo itoshiku waratte hanaseru
💬 所有的一切都能珍愛地笑著說出來
🎵 未来は全てを 受け止める覚悟と準備があること 私は知ったの
🔤 Mirai wa subete wo uketomeru kakugo to junbi ga aru koto watashi wa shitta no
💬 我明白了:未來需要有接納一切的覺悟與準備
🎵 失ったもの以上の 愛が私を 輝かせた
🔤 Ushinatta mono ijou no ai ga watashi wo kagayakaseta
💬 超越失去之物的愛,使我閃耀
🎵 考えるよりも 感じていたい 今を生きる喜び
🔤 Kangaeru yori mo kanjite itai ima wo ikiru yorokobi
💬 比起思考,我更想去感受,活在當下的喜悅
🎵 思い通りになんてならないことばかり でも 生きているんだ そう笑って
🔤 Omoidoori ni nante naranai koto bakari demo ikite irun da sou waratte
💬 雖然總是不如預期,但我還活著,就笑著接受吧
🎵 そんなことが つながって つながって 重なって 重なって 重なりあって
🔤 Sonna koto ga tsunagatte tsunagatte kasanatte kasanatte kasanariatte
💬 就是這些事,一個接一個,層層堆疊、交織相連
🎵 私の人生を彩ってゆく 見たことのない色へと
🔤 Watashi no jinsei wo irodotte yuku mita koto no nai iro e to
💬 繪出我人生的色彩,引領我前往未曾見過的色調
🎵 信じている 過去と未来は
🔤 Shinjite iru kako to mirai wa
💬 我相信,過去與未來
🎵 手をつないで 助けあっている
🔤 Te wo tsunaide tasukeatte iru
💬 正緊緊牽著手,互相扶持著
🎵 失ったものがあるなら それにも増す愛で生きよう
🔤 Ushinatta mono ga aru nara sore ni mo masu ai de ikiyou
💬 如果有過失去,那就以更深的愛活下去
🎵 今を生きる 風となるまで
🔤 Ima wo ikiru kaze to naru made
💬 活在當下,直到化作風的那一刻
🎵 過ぎ去った時はささやく
🔤 Sugisatta toki wa sasayaku
💬 過去的時光輕聲細語著

